HOME   »  スポンサー広告  »  スポンサーサイト   »  ジェジュン  »  一年前のあの頃 ジェジュンver.

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

一年前のあの頃 ジェジュンver.

♡♡♡ジェジュンは去年の来日時、ほとんど日本語でつぶやきました。
それで、当時、韓国のファンがジェジュンが何をつぶやいたか解るように
日本語→韓国語訳(韓国語は日本語に)を付けて記事を作りました。
それを再現してみます♡♡♡



한국과 일본 팬이 읽는 재중 일본 체류 일기

韓国と日本のファンで読む、ジェジュンの日本滞在日記 (2011.2.23~2011.2.27)




JJ:久々の日本、、、、、、、
오랜만의 일본....

JJ→:ayu_19980408 :日本はあたっかいね!まるで天国みたいな天気だ
일본은 따뜻하네! 마치 천국 같은 날씨야.

JJ→:fuku0501 日本はもう夏だね 笑
일본은 벌써 여름이야 후후

JJ→akionosuke はいよっ(^-^)/

おだいばの夜景
오다이바 야경

無題a


JJ:あらためて僕たちがどんなに日本のみんなに愛されているのか分かった、、、そして友達や前から仕事してたスタッフまで、まるで自分の事みたいによろこんでくれた。日本の天気までね、、、笑ったり泣いたり、、、半年ぶりかな?無視出来ない時間だ、
다시 한번 우리들이 일본 팬으로부터 얼마나 사랑받고 있는지 알았어.. 그리고 친구나 예전부터 일해 온 스태프까지, 마치 자기 일처럼 기뻐해 주었어. 일본 날씨까지 말이야... 웃거나 울거나.. 6개월만인가? 무시할 수 없는 시간이야.


JJ→akinosuke今日こっそり渋谷の交差点の真中で写真も取りましたよ
오늘 아무도 모르게 시부야 사거리 정 가운데에서 사진을 찍었다고..

JJ→akinosuke最近存在感コントロールが出来るんで(^-^)/笑
요즘 존재감을 콘트롤 할 수 있거든(^-^)/후후

ジャルじゃよーhave a good 밤자야겠다 내일을위해 잘자요다들

JJ→UN1982 撮影だけやってるけどすっごい楽しいよ(^-^)/
추억이떠오른다 http://yfrog.com/h8a6fxdj

JJ:추억이떠오른다
思い出がよみがえる

無題b


JJ→yta14 目黒川の前なんだ .5年前メンバーみんなといつも歩いたところ(^-^)
메구로강 앞이야. 5년전 멤버 모두와 같이 언제나 걸은 곳(^-^)

JJ→yta14 うん、これから移動なう!
응. 지금부터 이동 나우!

JJ→UN1982 ヤバイよ。温かすぎて
위험해.. 너무 따뜻해

JJ→akionosuke(^-^)/

JJ→6002theMicky 유천아 어디야?
ユチョン、どこ?

JJ→UN1982 デートしたいっ
데이트 하고 싶어


자판기조명역시
自販機照明で

無題c

無題d

짠~~
ジャーン;~~

잘자여 もう寝る gooood 夜

**********************************************************************************

JJ→ ayu_19980408 @un1982 え。あゆは今アメリカなの?
어, 아유는 지금 미국이야?

ayu_19980408→JJ:いえす(^_?)?☆
예스(^_?)?☆

JJ→zerotic0124 어제너무피곤했어ㅜㅠ
昨日はとっても疲れてた。ㅜㅠ

JJ→ayu_19980408 : そっか 俺は明日今日まで日本なんだ 楽しかった(^-^)/
그래 나는 내일. 오늘까지 일본이야. 즐거웠어(^-^)/

ayu_19980408→JJ:それっていつ?RT
 그건 언제?

JJ→ ayu_19980408 てか、俺は明日戻るよ。すりちがえやん( T_T)\
하지만 난 내일 돌아가. 길이 엇갈림.

(일본어 맞춤법이 틀림.. 길이 엇물림 ..정도)

ayu_19980408→JJ:おなかいたいです、ジェジュ先生。すりちがえ!!!!!!!
배 아파요, 재중 선생님. 길이 엇갈림!!!!!!!!

JJ→ ayu_19980408: 俺の日本語めっちゃくちゃやん
내 일본어 엉망이네..

ayu_19980408→JJ:そこが、ジェジュの良いところぉ~♪つか、なぜに関西弁?笑
 그게 재중의 좋은 점이야…♪근데, 왜 관사이 사투리? (웃음)

JJ→ayu_19980408 : 関西弁、、、分からんいきなり出ちゃった 笑。
관사이 사투리… 나도 몰라 갑자기 나왔네(웃음)

ayu_19980408→JJ:とばしてるやーんっ( ´ ▽ ` )ノ♪ええよ、そのノリ♪
들떠 있는 거 아냐っ( ´ ▽ ` )ノ♪좋아. 그 분위기♪

JJ→0101xiahtic 준수야 잘하고있는겨?
ジュンス、うまくやってる?

JJ→ ayu_19980408: どんまいどんまーい( ´ ▽ ` )
아무 문제 없다고.. ( ´ ▽ ` )

ayu_19980408→JJどっちがやねん。笑
어느 쪽이 말야.(웃음)

JJ→ ayu_19980408: げっっ、、、すれちがえとおなかいたい!両方全部かな?
윽ㄱㄱㄱ…길이 엇갈림과 배 아파! 양쪽 다인거야?

ayu_19980408 →JJ :おっと!理解不能Σ( ̄。 ̄ノ)ノ
어!! 이해 불능Σ( ̄。 ̄ノ)ノ

ayu_19980408:→JJジェジュ先生、レベルが高すぎてやばい。
재중 선생님, 레벨이 너무 높아서 위험해.

JJ:유천이가왔다 다녀오겠습니다
ユチョンがきた。行ってきます。

JJ:あゆ先生、、、すいません。日本語がへんで、、、笑 とりあえず仕事行ってくんね(^-^)/
아유선생님,,, 미안요. 이상한 일본어라서… (웃음) 어쨌든 일 다녀올게요 (^-^)/

ayu_19980408 行ってらぁ~( ´ ▽ ` )ノ♪楽しんでぇ~ジェジュ先生?
다녀 와~( ´ ▽ ` )ノ 즐기라고~재중 선생님?

0101xiahtic →JJ; 나이제 공연시작해~ 둘도 잘하고있지?? 다녀올께
ジュンス→JJ私、これから公演始まるよ~ 二人ともうまくやっているよね??行ってくるね。

JJ→0101xiahtic 다녀와준수야^^늘하듯이잘하구 보고싶음!
いってらっしゃい、ジュンス^^ いつもみたいに会いたい!

無題e

JJ→ elbowyeish 날시험에들게하시마형 ㅎ
僕を試さないで、兄さん、ふっ

내일한국간다.
明日は韓国だ

無題f


*************************************************************************************

JJ→U_and_YOU U:おいおーい
어이 어—이.

U_and_YOU U→JJ:はいはーいヽ(´ー`)ノ
네, 네------에ヽ(´ー`)ノ

U_and_YOU U→JJ: ねーねー、なんで一緒にいるのにTwitterするの?(笑)
있잖아, 같이 있는데 왜Twitter 하지? (웃음)

JJ→U_and_YOU : Twitterいっぱいやろうぜ
Twitter 많이 하자고.

fuku0501 FUKUTARO →JJ:おいおーい(笑)
어이 어---이 (웃음)

JJ→fuku0501:何だよ!笑
왜냐고! (웃음)

JJ→U_and_YOU:これがTwitterのたのしみなのだ。笑
이게Twitter 의 즐거움인거야. (웃음)

U_and_YOU→JJ:なるほど~。先輩勉強になります!カムサハムニダ(*´д`*)
어.. 그래-. 선배 가르쳐 줘서 고마워.. 감사합니다. (*´д`*)

fuku0501→JJ:ツイッターで会話かぁ(笑) おもろい(笑)
Twitter로 대화(웃음) 재미있네(웃음)

JJ→fuku0501: まーな 笑
그렇지. (웃음)

JJ→U_and_YOU: おまえはこれからユユだ。笑
넌 지금부터 유유다. (웃음)

fuku0501→JJ:ユユなんだぁ可愛い名前だね(*≧m≦*)
유유라고. 귀여운 이름이네(*≧m≦*)

U_and_YOU U→JJ: じゃぁおまえはジュンジュンだ( ´∀`)
원래! 넌 제제야( ´∀`)

U_and_YOU U→JJ:もとい!おまえはじぇじぇだ( ´∀`)
원래! 넌 제제야( ´∀`)

JJ→fuku0501 :おまえはフクフクやろ?
넌 후쿠후쿠지?

fuku0501→JJ:はい!!そうです('-^*)
네! 그렇습니다. ('-^*)

JJ
넌 후쿠후쿠지
みんなありがとう

  
*******************************************************************************

JJ→fuku0501 昨日はありがとうー今日はゆっくり休んでね(^-^)
어젠 고마웠어- 오늘 푹 쉬어(^-^)


JJ→ U_and_YOU @un1982 空港だよ。昨日ありがとうー
공항이야. 어젠 고마웠어-

JJ →akionosuke 楽しかったっす。ありがとーいわまさん!
즐거웠어요. 고마워요- 이와마 씨!

**********************************************************************************

訳 Japan FanCafe JYJ TheirRooms  Ei&mai

**********************************************************************************

◆当カフェの判断により、一部フォトを除きました。

◆当カフェの記事は、JYJを応援するみなさんのブログにお持ち帰りいただくのは自由です。
その場合、記事元と翻訳者名まで記載してください。


★ジェジュンは日本の友達にも本当に愛されていますね。
日本でジェジュン、ユチョン、ジュンスの活動の再開を待っているのは、
私たちファンだけではないと思います。

この来日時、ジェジュンとユチョンはドームコンサートが叶わなくなったことを知らされたようです。
どのような思いで帰国したのでしょう。

二度と、日本に関することで、三人が悲しい思い出を重ねることがありませんように、
ジェジュンの楽しい日本滞在日記の続きを待ちたいですね。
スポンサーサイト
Comment
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
最新記事
検索フォーム
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
プロフィール

FanCafe JYJ Their Rooms

Author:FanCafe JYJ Their Rooms
このブログ内の記事はJYJファンブログへの持ち帰りは自由です。
記事元URL,翻訳者名などまでを表記してください。
SM所属芸能人を応援するブログ等への持ち出しはご遠慮ください。

フリーエリア
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。